hiszpańsko » niemiecki

gamberro (-a) [gamˈberro, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

gambusino [gambuˈsino] RZ. r.m. ZOOL.

gambito [gamˈbito] RZ. r.m.

gambeta [gamˈbeta] RZ. r.ż.

1. gambeta (en la danza):

2. gambeta (en la equitación):

Kurbette r.ż.

3. gambeta LatAm (distensión):

Verrenkung r.ż.

4. gambeta LatAm (evasiva):

5. gambeta (fútbol):

Dribbling r.n.

gamberrismo [gambeˈrrismo] RZ. r.m.

1. gamberrismo (condición):

2. gamberrismo (gamberrada):

Gaunerei r.ż.

3. gamberrismo (conjunto):

Gaunerbande r.ż.

gamberrada [gambeˈrraða] RZ. r.ż.

gamberrear [gamberreˈar] CZ. cz. nieprzech.

carricerín [karriθeˈrin] RZ. r.m. ZOOL.

ambientación [ambjen̩taˈθjon] RZ. r.ż.

1. ambientación LIT.:

2. ambientación TEATR:

3. ambientación FILM:

4. ambientación (adaptación):

Anpassung r.ż. an +B.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina