hiszpańsko » niemiecki

gauchear [gau̯ʧeˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. gauchear Arg, Urug (vivir como un gaucho):

2. gauchear Arg (errar):

gauchaje [gau̯ˈʧaxe] RZ. r.m. CSur

gauchada [gau̯ˈʧaða] RZ. r.ż. LatAm

1. gauchada (conducta):

2. gauchada (favor):

3. gauchada (cuento):

Tratsch r.m.

4. gauchada (improvisación versificada):

I . gaucho (-a) [ˈgau̯ʧo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

gaucho (-a)
Gaucho(-frau) r.m. (r.ż.)

II . gaucho (-a) [ˈgau̯ʧo, -a] PRZYM.

gaucho (-a)
Gaucho-
gaucho (-a)

sacrosanto (-a) [sakroˈsan̩to, -a] PRZYM. t. przen.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina