hiszpańsko » niemiecki

operista [opeˈrista] RZ. r.m. i r.ż. MUZ.

Opernsänger(in) r.m. (r.ż.)

superstar [supersˈtar] RZ. r.ż.

operístico (-a) [opeˈristiko, -a] PRZYM.

operante [opeˈran̩te] PRZYM.

devastar [deβasˈtar] CZ. cz. przech.

degustar [deɣusˈtar] CZ. cz. przech.

denostar <o → ue> [denosˈtar] CZ. cz. przech. podn.

I . repostar [rreposˈtar] CZ. cz. przech.

2. repostar (combustible):

II . repostar [rreposˈtarse] CZ. cz. zwr. repostarse

1. repostar (provisiones):

2. repostar (combustible):

retostar <o → ue> [rretosˈtar] CZ. cz. przech.

1. retostar (volver a tostar):

2. retostar (tostar de más):

aplastar [aplasˈtar] CZ. cz. przech.

3. aplastar (con el pie):

4. aplastar (derrotar):

5. aplastar (abatir):

den Mut nehmen +C.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina