hiszpańsko » niemiecki

trastabillar [trastaβiˈʎar], trastrabillar [trastraβiˈʎar] CZ. cz. nieprzech.

1. trastabillar (dar traspiés):

2. trastabillar (tambalear):

3. trastabillar (tartamudear):

I . estabilizar <z → c> [estaβiliˈθar] CZ. cz. przech.

1. estabilizar (objeto) t. GOSP.:

2. estabilizar (trabajo):

3. estabilizar (amistad):

II . estabilizar <z → c> [estaβiliˈθar] CZ. cz. zwr.

estabilizar estabilizarse:

traspié [trasˈpje], traspiés <pl traspiés> [trasˈpjes] RZ. r.m.

desestabilizar <z → c> [desestaβiliˈθar] CZ. cz. przech.

bisté <bistés> [bisˈte] RZ. r.m., bistec [bisˈtɛk] RZ. r.m. <bistecs>

(Beef)steak r.n.

I . bistre [ˈbistre] PRZYM. SZT.

II . bistre [ˈbistre] RZ. r.m. SZT.

Bister r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina