hiszpańsko » niemiecki

calcina [kaḷˈθina] RZ. r.ż.

1. calcina (hormigón):

calcina
Beton r.m.

2. calcina CHEM.:

calcina
Fritteglasur r.ż.

I . calcinar [kaḷθiˈnar] CZ. cz. przech.

1. calcinar (carbonizar):

2. calcinar CHEM.:

II . calcinar [kaḷθiˈnar] CZ. cz. zwr.

calcinar calcinarse:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Seduje las mujeres dispuestas a renunciar a sí mismas a cambio de esa pasión que todo lo calcina y no deja que nada más crezca.
marlynce.com
Allí esperan protegidas los años que haga falta, hasta que se produce el incendio y toda la zona se calcina.
www.quo.es
El calor calcina el recuerdo, procrea mosquitos y los mete en la noche.
www.escritoresdelmundo.com
Sucede que a veces no se pierde la ilusión, per mientras se espera el rayo del amor, calcina el rayo de la soledad...
www.unsimpleblog.com.ar
La piel sabe agria, despidiendo un frío que calcina el alma.
www.proceso.com.mx
Calcina enero, el reloj marca las dos de la tarde y un montón de gente se agolpa al costado del camino en ese santuario de fe.
www.highclass.com.py
La mezcla se calcina en un horno rotatorio de reducción; el sulfato de bario se reduce a sulfuro de bario o ceniza negra.
www.lenntech.es
Después evapora el líquido y calcina el sólido.
www.laeditorialvirtual.com.ar
La tierra es árida y el sol calcina la escasa vegetación que llega a crecer.
www.redcross.int
Ese nombre, ese esqueleto negro, esa memoria, esa espera, y esa meta que se encuentra cuando con calor de madre el horno nos calcina.
yukiharus.obolog.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina