hiszpańsko » niemiecki

casual [kaˈswal] PRZYM.

1. casual (por casualidad):

por un casual pot.

2. casual JĘZ.:

Kasus-
Kasusendung r.ż.

3. casual (informal):

casulla [kaˈsuʎa] RZ. r.ż.

1. casulla REL.:

Kasel r.ż.

2. casulla (prenda femenina):

Chasuble r.n.

casuario [kaˈswarjo] RZ. r.m. ZOOL.

casualismo [kaswaˈlismo] RZ. r.m. FIL.

casuarina [kaswaˈrina] RZ. r.ż. BOT.

casullero (-a) [kasuˈʎero, -a] RZ. r.m. (r.ż.) REL.

casullero (-a) (oficio)
Paramentenmacher(in) r.m. (r.ż.)

casualmente [kaswalˈmen̩te] PRZYSŁ.

1. casualmente (por casualidad):

2. casualmente LatAm (precisamente):

casus belli [ˈkasus ˈβeli] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina