hiszpańsko » niemiecki

catarata [kataˈrata] RZ. r.ż.

1. catarata (salto de agua):

Wasserfall r.m.
Katarakt r.m.
die Iguazu-/Niagarafälle

catalasa [kataˈlasa] RZ. r.ż. BIOL., CHEM.

catapulta [kataˈpul̩ta] RZ. r.ż. t. LOT., TECHNOL.

Katapult r.m. o r.n.

catarsis <pl catarsis> [kaˈtarsis] RZ. r.ż.

2. catarsis MED.:

catarral [kataˈrral] PRZYM. MED.

catarroso (-a) [kataˈrroso, -a] PRZYM.

1. catarroso (propicio al catarro):

catarroso (-a)

2. catarroso (acatarrado):

catarroso (-a)

catamarán [katamaˈran] RZ. r.m. SPORT

catacroc [kataˈkrok ] WK (ruido)

I . catalina [kataˈlina] PRZYM.

II . catalina [kataˈlina] RZ. r.ż.

catadura [kataˈðura] RZ. r.ż.

1. catadura (cata):

Kosten r.n.
Probieren r.n.

catazona [kataˈθona] RZ. r.ż. GEO.

catafalco [kataˈfalko] RZ. r.m.

catatipia [kataˈtipja] RZ. r.ż. FOTO

catatonía [katatoˈnia] RZ. r.ż. MED.

catalnica [katalˈnika] RZ. r.ż. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina