hiszpańsko » niemiecki

diáfano (-a) [diˈafano, -a] PRZYM.

1. diáfano (transparente):

diáfano (-a)

2. diáfano (translúcido):

diáfano (-a)

3. diáfano (claro):

diáfano (-a)
diáfano (-a)
un argumento diáfano

diáfano PRZYM.

Hasło od użytkownika
diáfano (-a) (local)

Przykładowe zdania ze słowem diáfano

un argumento diáfano

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Padeció cambios de hábitat, rumbos diáfanos y distintos climas.
www.alrededoresweb.com.ar
El campo nos ofrece un sendero amplio y diáfano para desarrollar este paseo de 13 kines...
www.legadomaya.com
A la derecha, el cielo, jaspeado de transparencias y esplendores, tenía nimbos diáfanos de gloria y baño de luces doradas.
www.dudasytextos.com
Y su fulgor era semejante al de una piedra preciosísima, como piedra de jaspe, diáfana como el cristal.
logos77.wordpress.com
Como dijo un cardenal, fue como un relámpago en medio de un cielo diáfano.
www.diariolamanana.com.ar
Y el título del mensaje es diáfano.
www.geocities.ws
Las decisiones de los organismos oficiales deben ser transparentes y estar acompañadas de explicaciones diáfanas, que no den lugar a dudas.
www.blogacine.com
Pocas declaraciones de identidad más diáfanas existen que los carteles que cuelgan de las paredes los estudiantes universitarios de primer año.
typepad.viceland.com
Y así, una vez todo claro y diáfano, solo nos quedara comprar tarros de vaselina en envases de 10 kilos.
santiagonzalez.wordpress.com
Tan diáfano que mucha gente no se lo cree.
www.geocities.ws

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina