hiszpańsko » niemiecki

engorro [eŋˈgorro] RZ. r.m.

1. engorro (impedimento):

engorro
Hindernis r.n.

2. engorro (molestia):

engorro
Belästigung r.ż.

I . engorrar [eŋgoˈrrar] CZ. cz. przech.

2. engorrar Mex, PRico, Ven (fastidiar):

II . engorrar [eŋgoˈrrar] CZ. cz. zwr. engorrarse

1. engorrar (quedar prendido):

2. engorrar reg. (entretenerse):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Y ahora sería un engorro mayúsculo desmontar para cambiar las...
www.trespompones.com
Venden unos sprays para hacer la mezcla más comoda sin tener que hacer la aparte como se hacía antes y era un engorro.
tirotactico.net
Puede acabar siendo un ahorro escaso a costa de crear engorro para miles de usuarios.
designuy.wordpress.com
Se deprimen con facilidad, se irritan y se quejan que, a su edad tengan que seguir soportando engorros.
www.cop.es
Nosotros, que somos un poco vagonetas, queríamos acelerar un poco el proceso y evitar todo engorro en la medida de lo posible.
www.gastrourdiales.com
Ya sabemos que son un engorro pero es que se está convirtiendo en algo necesario para nosotros.
www.arquiscopio.com
Te quitas el engorro de cargadores por todos los lados.
www.configurarequipos.com
Pero mantener los es cada vez más caro y problemático, un engorro.
desdelarepublicadominicana.blogspot.com
Personalmente me parece un error y un engorro.
dialogos.pideundeseo.org
Porque después, llevar la puede ser un engorro total.
www.revistaohlala.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "engorro" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina