hiszpańsko » niemiecki

I . enfangar <g → gu> [eɱfaŋˈgar] CZ. cz. przech.

1. enfangar (manchar):

2. enfangar (fama):

II . enfangar <g → gu> [eɱfaŋˈgar] CZ. cz. zwr. enfangarse

1. enfangar (embarrarse):

2. enfangar (pervertirse):

I . enlodar [enloˈðar] CZ. cz. przech.

1. enlodar (manchar):

2. enlodar (desprestigiar):

II . enlodar [enloˈðarse] CZ. cz. zwr. enlodarse

1. enlodar (embarrarse):

enlodarse

2. enlodar (pervertirse):

enlodarse

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Si la topografía niega el paso a su vehículo, él sabe montar y seguir en el caballo, no le da miedo enlodarse las botas.
selvanegra.com
Pero si los hábitos de higiene no cambian, volverá a enlodarse.
noblog.obolog.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina