hiszpańsko » niemiecki

I . enfangar <g → gu> [eɱfaŋˈgar] CZ. cz. przech.

1. enfangar (manchar):

2. enfangar (fama):

II . enfangar <g → gu> [eɱfaŋˈgar] CZ. cz. zwr. enfangarse

1. enfangar (embarrarse):

enfangarse

2. enfangar (pervertirse):

enfangarse

encongarse <g → gu> [eŋkoŋˈgarse] CZ. cz. zwr. Mex (encolerizarse)

engasgarse <g → gu> [eŋgasˈɣarse] CZ. cz. zwr. (atragantarse)

engringarse <g → gu> [eŋgriŋˈgarse] CZ. cz. zwr. LatAm

enflatarse [eɱflaˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. enflatarse LatAm (apenarse):

2. enflatarse Mex (ponerse de mal humor):

engarbarse [eŋgarˈβarse] CZ. cz. zwr.

enfarloparse [enfarloˈparse] CZ. cz. zwr. slang

enfuertarse [eɱfwerˈtarse] CZ. cz. zwr. Col

enfiestarse [eɱfjesˈtarse] CZ. cz. zwr. LatAm (divertirse)

enfaldar [eɱfal̩ˈdar] CZ. cz. przech.

1. enfaldar (vestido):

2. enfaldar (árbol):

agringarse <g → gu> [aɣriŋˈgarse] CZ. cz. zwr. LatAm

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "enfangarse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina