hiszpańsko » niemiecki

glasear [glaseˈar] CZ. cz. przech.

1. glasear (alimentos):

2. glasear (papel):

glasé [glaˈse] RZ. r.m.

(Glanz)taft r.m.

clóset [ˈkloset] RZ. r.m. LatAm

1. clóset (ropero):

2. clóset (alacena):

glose [ˈglose] RZ. r.m.

glaseado (-a) [glaseˈaðo, -a] PRZYM.

glabela [glaˈβela] RZ. r.ż. ANAT.

glande [ˈglan̩de] RZ. r.m. ANAT.

Eichel r.ż.

glauco1 [ˈglau̯ko] RZ. r.m. ZOOL.

glamur, glamour [glaˈmur], glamor [glaˈmor] RZ. r.m.

Glamour r.m. o r.n.

offset <pl offsets>, ófset <pl ófsets> [ˈofset] RZ. r.m. DRUK.

caseta [kaˈseta] RZ. r.ż.

2. caseta (cabina):

Kabine r.ż.
caseta del timón NAUT.
Steuerhaus r.n.

láser [ˈlaser] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina