hiszpańsko » niemiecki

amaine [aˈmai̯ne] RZ. r.m.

1. amaine NAUT.:

2. amaine (disminución):

Nachlassen r.n.

marine [maˈrine] RZ. r.m. WOJSK.

matiné [matiˈne] RZ. r.ż.

maitines [mai̯ˈtines] RZ. r.m. pl

peine [ˈpei̯ne] RZ. r.m.

1. peine (para peinarse):

Kamm r.m.

2. peine (para la lana):

Karde r.ż.
Krempel r.m.

3. peine (en el telar):

Riet(kamm) r.m.
Weberkamm r.m.

4. peine WOJSK. (en un fusil):

mailing [ˈmei̯liŋ] RZ. r.m.

maicero (-a) [mai̯ˈθero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

maicero (-a)
Maisverkäufer(in) r.m. (r.ż.)

maicena® [mai̯ˈθena] RZ. r.ż.

maizena® [mai̯ˈθena] RZ. r.ż.

fanzine [faṇˈθine] RZ. r.m.

empeine [emˈpei̯ne] RZ. r.m.

1. empeine ANAT. (del pie):

Spann r.m.
Rist r.m.

2. empeine ANAT. (del vientre):

Unterleib r.m.

3. empeine (de la bota):

Blatt r.n.

4. empeine MED.:

Impetigo r.ż.
Eiterflechte r.ż.
mailear a alguien (enviar por correo electrónico) cz. nieprzech. INT pot.
jdm mailen cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina