niemiecko » hiszpański

Tłumaczenia dla hasła „trübten“ w niemiecko » hiszpański słowniku

(Przełącz na hiszpańsko » niemiecki)

I . trüben [ˈtry:bən] CZ. cz. przech.

2. trüben (Freude, Erinnerung):

II . trüben [ˈtry:bən] CZ. cz. zwr. sich trüben

2. trüben (Himmel):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das fertige Produkt trübt sich dann nicht ein, selbst bei Zugabe von Wasser oder Temperaturveränderungen.
de.wikipedia.org
Die Flügel sind oft dunkel getrübt, manchmal gefleckt und werden in Ruhe flach ausgebreitet übereinander auf dem Hinterleib getragen.
de.wikipedia.org
Seine antijüdische und antisemitische Haltung haben jedoch sein Bild in der Geschichte getrübt.
de.wikipedia.org
Nun ist es aus mit dieser trüben Verwirrung der einfachsten Tatbestände.
de.wikipedia.org
Durch die geringe Tiefe des Sees und die früher erfolgte Einleitung von Klärwassern ist das Seewasser stark getrübt und es gibt kaum Pflanzen.
de.wikipedia.org
Nichts könnte ihre Freude trüben, wären da nicht ihre Väter, die dem Glück ihrer Töchter im Weg stehen.
de.wikipedia.org
Durch die Sünde wurde die Weiterentwicklung der Schöpfung unvollkommen, wodurch die Beziehung des Menschen zu seinem Schöpfer und Ursprung getrübt wird.
de.wikipedia.org
Diese sind, um die Trennung der Linien für Fälschungen zu verhindern, oft in trüben Tönen gehalten.
de.wikipedia.org
Er gleiche einem gähnenden Abgrund, kenne weder Tag noch Nacht und werde von einem trüben, rötlichen Dunst bedeckt.
de.wikipedia.org
Die zurückbleibende Molke ist dann nicht mehr gelblich und trüb, sondern eher grünlich und durchsichtig klar.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina