hiszpańsko » niemiecki

trencilla [treṇˈθiʎa] RZ. r.ż.

1. trencilla (galoncillo):

Litze r.ż.
Borte r.ż.

2. trencilla SPORT pot. (árbitro):

Schiedsrichter(in) r.m. (r.ż.)
Schiri r.m. i r.ż.

restinga [rresˈtiŋga] RZ. r.ż.

restinga GEO.
Sandbank r.ż.
restinga GEO.
Untiefe r.ż.
Riff r.n.

trena [ˈtrena] RZ. r.ż. pot.

Knast r.m.

trencería [treṇθeˈria] RZ. r.ż.

Litzen- und Bortenfabrik r.ż.

furuminga [furuˈmiŋga] RZ. r.ż. Chil

rebatinga [rreβaˈtiŋga] RZ. r.ż. Mex (arrebatiña)

trenzado [treṇˈθaðo] RZ. r.m.

1. trenzado:

Zopf r.m.
Flechte r.ż.
trenzado TECHNOL.
Geflecht r.n.

2. trenzado (de bailarín):

Entrechat r.m.

3. trenzado (de caballo):

trenzadora [treṇθaˈðora] RZ. r.ż.

trenzadera [treṇθaˈðera] RZ. r.ż.

1. trenzadera (lazo):

2. trenzadera reg. (cinta de hilo):

Leinenband r.n.

pichinga [piˈʧiŋga] RZ. r.ż.

1. pichinga Guat (vasija de barro):

2. pichinga Guat (borrachera):

Rausch r.m.
(Be)trunkenheit r.ż.

3. pichinga Hond (muñeca):

Puppe r.ż.

berlinga [berˈliŋga] RZ. r.ż.

1. berlinga (metalurgia):

2. berlinga NAUT.:

Stützstange r.ż.

mandinga [man̩ˈdiŋga] RZ. r.m.

1. mandinga LatAm pot. (diablo):

Teufel r.m.

2. mandinga Arg pot. (muchacho travieso):

Lausbub r.m.

3. mandinga Arg (encantamiento):

Zauberei r.ż.

candinga [kan̩ˈdiŋga] RZ. r.ż.

1. candinga Chil (necedad):

Dummheit r.ż.

2. candinga Hond (maraña):

Wirrwarr r.m.

gandinga [gan̩ˈdiŋga] RZ. r.ż.

1. gandinga (mineral):

Erzschlich r.m.

carlinga [karˈliŋga] RZ. r.ż. LOT.

jurruminga [xurruˈmiŋga] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina