hiszpańsko » polski

atragantarse [atraɣanˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. atragantarse (al comer):

2. atragantarse (al hablar):

lavandería [laβandeˈria] RZ. r.ż.

ausentarse [au̯senˈtarse] CZ. cz. zwr.

alistarse [alisˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. alistarse (inscribirse):

2. alistarse WOJSK.:

3. alistarse en la marina:

incautarse [iŋkau̯ˈtarse] CZ. cz. zwr.

2. incautarse (adueñarse):

lavanda [laˈβanda] RZ. r.ż.

encamotarse [eŋkamoˈtarse] CZ. cz. zwr. LatAm

lavadero [laβaˈðero] RZ. r.m.

lavadora [laβaˈðora] RZ. r.ż.

lavativa [laβaˈtiβa] RZ. r.ż.

lavamanos [laβaˈmanos] RZ. r.m. ndm.

lavaplatos [laβaˈplatos] RZ. r.m. ndm.

pomywacz(ka) r.m. (r.ż.)

accidentarse [aɣθiðenˈtarse] CZ. cz. zwr.

sedimentarse [seðimenˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. sedimentarse (depositarse):

2. sedimentarse (consolidarse):

enjetarse [eŋxeˈtarse] CZ. cz. zwr. Arg Mex

1. enjetarse (enojarse):

2. enjetarse (ofenderse):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский