hiszpańsko » portugalski

trago [ˈtraɣo] RZ. r.m.

1. trago (de bebida):

trago
gole r.m.
de un trago

2. trago pot. (bebida):

trago
trago r.m.

3. trago pot. (experiencia):

trago
mau bocado r.m.
pasar un mal trago

I . tragar <g → gu> [traˈɣar] CZ. cz. przech.

1. tragar (engullir):

2. tragar (mentira):

3. tragar (soportar):

4. tragar (consumir):

II . tragar <g → gu> [traˈɣar] CZ. cz. zwr.

tragar tragarse t. przen.:

Przykładowe zdania ze słowem trago

pasar un mal trago
de un trago

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Luego bebió un largo trago, bajó la damajuana, le puso el corcho y la colocó de nuevo bajo los sacos.
www.sisabianovenia.com
La garganta mientras baja un trago de cocuy, eso es mutismo etílico.
dosdisparos.com
Pero soy masoca y alguna si que me trago.
www.opinionesincorrectas.com
Por otro litro, consultado por sus copetes favoritos, se cuadró con el noble cartoné, y el chacolí (emblemático trago artesanal, que se prepara con uvas verdes).
www.guachacas.cl
Después de un trago adicional de champán los demás acaban hablando de lo del 6.5 para aspirar a una beca o a su renovación.
juan.urrutiaelejalde.org
Los brujos del faraón también pudieron convertir una vara en serpiente, sin embargo su serpiente se trago a las serpientes de los brujos.
factoriahistorica.wordpress.com
Bebió un buen trago de coca-cola para ahogar sin piedad al bicho de su cabeza.
ataxia-y-ataxicos.blogspot.com
Parar, coger el tazón y echar un trago extralargo.
blogs.laverdad.es
Él tomó de un trago el whisky que quedaba en el vaso y esperó a que llegase al estómago.
elnosoyloquedeberia.wordpress.com
Para ello encontró la solución definitiva, pero muy lejana de la idealidad, se lo trago...
trabajemos.cl

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português