niderlandzko » niemiecki

ra·ti·o·na·li·se·ren <rationaliseerde, h. gerationaliseerd> [ra(t)ʃonalizerə(n), rɑsjonɑlizerə(n)] CZ. cz. przech.

2. rationaliseren (rationeel benaderen):

3. rationaliseren (beredeneren van emoties):

ra·ti·o·neel <rationele, rationeler, rationeelst> [ra(t)ʃonel, rɑsjonel] PRZYM.

1. rationeel (verstandelijk):

3. rationeel (economisch efficiënt):

ra·ti·fi·ce·ren <ratificeerde, h. geratificeerd> [ratifiserə(n)] CZ. cz. przech.

ra·tio·naal PRZYM.

rationaal → rationeel

Zobacz też rationeel

ra·ti·o·neel <rationele, rationeler, rationeelst> [ra(t)ʃonel, rɑsjonel] PRZYM.

1. rationeel (verstandelijk):

3. rationeel (economisch efficiënt):

har·mo·nië·ren <harmonieerde, h. geharmonieerd> [hɑrmonijerə(n)] CZ. cz. nieprzech.

rat·ten·ver·gif RZ. r.n.

rattenvergif → rattengif

Zobacz też rattengif

rat·ten·gif [rɑtə(n)ɣɪf] RZ. r.n. geen l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski