niderlandzko » niemiecki

be·schut·ten <beschutte, h. beschut> [bəsxʏtə(n)] CZ. cz. przech.

boog·schut·ter <boogschutter|s> [boxsxʏtər] RZ. r.m. (persoon)

scherp·schut·ter <scherpschutter|s> [sxɛrpsxʏtər] RZ. r.m.

ge·schuf·feld PRZYM.

geschuffeld → geschift

Zobacz też geschift

ge·schift <geschifte, geschifter, geschiftst> [ɣəsxɪft] PRZYM.

1. geschift (getikt):

2. geschift (uiteengevallen):

ge·schet·ter [ɣəsxɛtər] RZ. r.n. geen l.mn.

1. geschetter (geluid):

Geschmetter(e) r.n.
Schmettern r.n.

2. geschetter (gesnoef):

Angeberei r.ż.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski