niderlandzko » niemiecki

troos·te·loos·heid [trostəloshɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

ma·te·loos·heid RZ. r.ż. geen l.mn.

ach·te·loos·heid [ɑxtəloshɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

zor·ge·loos·heid [zɔrɣəloshɛɪt] RZ. r.ż. geen l.mn.

be·wus·te·loos·heid [bəwʏstəloshɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

mach·te·loos·heid [mɑxtəloshɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

kos·te·loos [kɔstəlos] PRZYM.

ar·ge·loos·heid [ɑrɣəloshɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

re·de·loos·heid <redeloos|heden> [redəloshɛɪt] RZ. r.ż.

ein·de·loos·heid <eindeloos|heden> [ɛɪndəloshɛɪt] RZ. r.ż.

1. eindeloosheid (het eindeloos zijn):

Endlosigkeit r.ż.

2. eindeloosheid (eindeloze ruimte):

hul·pe·loos·heid [hʏlpəloshɛɪt] RZ. r.ż. geen l.mn.

sma·ke·loos·heid <smakeloos|heden> [smakəloshɛɪt] RZ. r.ż.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski