niderlandzko » niemiecki

ro·man·cier <romancier|s> [romɑ̃ʃe] RZ. r.m.

ro·man·tiek2 [romɑntik] PRZYM.

ro·man·ce <romance|s, romance|n> [romɑ̃sə] RZ. r.ż.

fi·nan·cie·ren <financierde, h. gefinancierd> [finɑnsirə(n)] CZ. cz. przech.

eman·ci·pe·ren1 <emancipeerde, h. geëmancipeerd> [emɑnsiperə(n)] CZ. cz. przech.

ro·ma·nesk [romanɛsk] PRZYM.

1. romanesk (als in een roman):

2. romanesk (romantisch aangelegd):

ro·man·ne·tje <romannetje|s> [romɑnəcə] RZ. r.n.

1. romannetje (kleine roman):

2. romannetje pej. (roman):

Dreigroschenheft r.n. pot.
Groschenroman r.m. pot.

ro·man·tisch <romantische, romantischer, meest romantisch> [romɑntis] PRZYM.

ro·man·ti·cus <roman|tici> [romɑntikʏs] RZ. r.m.

fi·nan·cier <financier|s> [finɑnsir] RZ. r.m.

1. financier (het beheer van geld):

2. financier (het verschaffen van geld):

Finanzier r.m.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski