niderlandzko » niemiecki

schacht <schacht|en> [sxɑxt] RZ. r.ż.

1. schacht (kokervormige toegang):

Schacht r.m.

3. schacht (deel van laars):

Schaft r.m.

4. schacht plantk.:

Schaft r.m.

schaars·te [sxarstə] RZ. r.ż. geen l.mn.

schaak·ster RZ. r.ż.

schaakster forma żeńska od schaker

Zobacz też schaker

scha·ker <schaker|s> [sxakər] RZ. r.m.

1. schaker (schaakspeler):

2. schaker (ontvoerder):

Entführer r.m.

schaats·ster <schaatsster|s> [sxatstər] RZ. r.ż.

schaatsster forma żeńska od schaatser

Zobacz też schaatser

schaat·ser <schaatser|s> [sxatsər] RZ. r.m.

schwal·be <schwalbe|s> [ʃwɑlbə] RZ. r.ż. (val)

schub·ach·tig [sxʏpɑxtəx] PRZYM.

zwach·tel <zwachtel|s> [zwɑxtəl] RZ. r.m.

schol·ek·ster <scholekster|s> [sxɔlɛkstər] RZ. r.ż.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski