niderlandzko » niemiecki

tra·gisch <tragische, tragischer, meest tragisch> [traɣis] PRZYM.

Bel·gi·sche <Belgische|n> [bɛlɣisə] RZ. r.ż.

Belgische forma żeńska od Belg

Zobacz też Belg

Belg <Belg|en> [bɛlx] RZ. r.m.

Belgier r.m.

tra·giek [traɣik] RZ. r.ż. geen l.mn.

Tragik r.ż.

stra·te·gisch <strategische, strategischer, meest strategisch> [strateɣis] PRZYM.

tra·gi·ko·misch [traɣikomis] PRZYM.

tra·gi·ko·me·die <tragikomedie|s> [traɣikomedi] RZ. r.ż.

tra·ge·die <tragedie|s, trage|diën> [traɣedi] RZ. r.ż.

tran·che·ren <trancheerde, h. getrancheerd> [trɑnʃerə(n)] CZ. cz. przech. ((voor)snijden)

stret·cher <stretcher|s> [strɛtʃər] RZ. r.m.

Ge·or·gi·sche <Georgische|n> [xeɔrɣisə] RZ. r.ż.

Georgische forma żeńska od Georgiër

Zobacz też Georgiër

Ge·or·giër <Georgiër|s> [xeɔrɣiər] RZ. r.m.

Bel·gisch [bɛlɣis] PRZYM.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski