niderlandzko » niemiecki

vlie·ge·nier·ster RZ. r.ż.

vliegenierster forma żeńska od vliegenier

Zobacz też vliegenier

vlie·ge·nier <vliegenier|s> [vliɣənir] RZ. r.m.

vlie·ge·nier <vliegenier|s> [vliɣənir] RZ. r.m.

vlie·gen·mep·per <vliegenmepper|s> [vliɣə(n)mɛpər] RZ. r.m.

vlie·ge·ren <vliegerde, h. gevliegerd> [vliɣərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

vlie·gen·gaas [vliɣə(n)ɣas] RZ. r.n. geen l.mn.

vlie·gens·vlug [vliɣənsflʏx] PRZYM.

vlie·gen·zwam <vliegenzwam|men> [vliɣə(n)zwɑm] RZ. r.ż.

vlie·ge·rij <vliegerij|en> [vliɣərɛɪ] RZ. r.ż.

vlieg·ter·rein RZ. r.n.

vliegterrein → vliegveld

Zobacz też vliegveld

vlieg·veld <vliegveld|en> [vlixfɛlt] RZ. r.n.

vlieg·werk [vlixwɛrək] RZ. r.n. geen l.mn.

vlieg·wiel <vliegwiel|en> [vlixwil] RZ. r.n.

vlieg·angst [vlixɑŋst] RZ. r.m. geen l.mn.

vlieg·sport [vlixspɔrt] RZ. r.ż. geen l.mn.

vlieg·ge·wicht1 <vlieggewicht|en> [vlixəwɪxt] RZ. r.m. (persoon)

vlieg·ver·bod [vlixfərbɔt] RZ. r.n. geen l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski