niemiecko » łaciński

Anpassung SUBST f

accommodatio <-onis> f ad

Verfassung SUBST f

1. (Zustand)

status <-us> m
condicio <-onis> f
bene valēre

2. (Staatsverfassung)

disciplina f

Freilassung SUBST f

missio <-onis> f
manumissio <-onis> f

Zulassung SUBST f

1. (Vorlassung)

admissio <-onis> f

2. (Genehmigung)

permissio <-onis> f
probatio <-onis> f

Auffassung SUBST f

opinio <-onis> f
interpretatio <-onis> f
opinari m. A. C. I.
mea opinione

Einfassung SUBST f (von Edelsteinen)

pala f

Entlassung SUBST f

dimissio <-onis> f [operariorum; captivorum]

Vermessung SUBST f

mensura f

Behausung SUBST f

sedes <-dis> f

Herablassung SUBST f

arrogantia f

Veranlassung SUBST f

causa f
alqo auctore

Besprechung SUBST f

1. (Unterredung)

colloquium nt

2. (Rezension)

censura f [libri; fabulae]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das von Naivität geprägte Projekt sei als „Bespaßung Weniger verpufft“.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Przetłumacz "Bespaßung" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina