niemiecko » łaciński

wertlos ADJ

vilis

Wortlaut SUBST m

exemplum nt [scripti]

wörtlich ADV

ad verbum
verbum pro verbo [alqd ediscere; alqd reddere]

wortkarg ADJ

inops <-opis> verborum
taciturnus

woraus ADV

ex qua re
ex quo

verlosen VERB

sortiri [autoraedam]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Seele hatte einen neuen Jahresring angesetzt wie ein junger Baum – dieses noch wortlose, überwältigende Gefühl entschuldigte alles, was geschehen war.
de.wikipedia.org
Sie versteht oft Andeutungen und wortlose Wünsche ihrer Kinder nicht.
de.wikipedia.org
Die einzige soziale Bindung ist eine wortlose Tauschbeziehung zu einem Einsiedler.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina