niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Abglanz“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Ab·glanz RZ. r.m. kein l.mn.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Faust will sich aus dieser Schattenwelt befreien – ins Licht reisen.

Das hat zunächst nichts mit Gott oder Teufel zu tun, sondern mit seinem Unbefriedigt sein ob der Erkenntnis, dass er das Leben nur als Abglanz erfahrt, erschlossen durch seine eigene Vernunft.

Es wird ihm klar, dem Wissen allein fehlt eine entscheidende Dimension, daher verlangt es ihn nach dem Gegenteil – der Magie, dem Elementaren, Dunklen, der Liebe.

www.polzer.net

Faust wants to liberate himself from this shadow realm – and travel into the light.

At first, this has nothing to do with God or the devil, but with his dissatisfaction after realising that he only experiences life as a reflection, defined by his own reason.

He sees that knowledge itself lacks a decisive dimension, so he demands the opposite – magic, rudiments, darkness, love.

www.polzer.net

Bei Faust heißt es :

„Am farbigen Abglanz haben wir das Leben“ – dieser Bereich des Farbigen ist in der Kunst die Malerei, die Bildhauerei.

Das Farbige ist der Bereich zwischen Licht und Dunkel (symbolisch zwischen Himmel und Holle).

www.polzer.net

A line in Faust reads :

“We have life in the colourful reflection” – in the arts, this colourful area is represented by painting and sculpting.

The colourfulness is the area between light and darkness (symbolic for heaven and hell).

www.polzer.net

Malvasia Als die Königin der istrischen Traubensorten ergibt Malvasia einen Wein, den man als mythisch definieren könnte.

Die Farbe ist strohgelb mit goldenem Abglanz, und der Geschmack abgerundet und angenehm, mit leicht bitterer, fruchtiger Basis; auf einer Temperatur von 12º vereinigt sich der Wein perfekt mit weißem Fleisch, Gemüsesuppen, Weichtieren und Fischen.

Sivi Pinot-Grauburgubder Ein Weißwein von intensiver strohgelber Farbe mit gut ausgeprägtem Bouquet, und klar definiertem, weichen Aroma.

www.coloursofistria.com

Malvazija The queen of Istrian varieties of grape, the Malvasia creates a wine that can be defined as fabulous.

With its beautiful yellow color, golden reflections, rounded and pleasant taste with slightly bitter fruit base, at a temperature of 12°C, it is the ideal wine to pair with white meat, vegetable soups, mussels, fish.

Pinot Gris Pinot Gris is a sort of white wine of a brilliant straw-like yellow color with an outstanding bouquet as well as clear and soft taste.

www.coloursofistria.com

Die epigrafischen Darstellungen wurden teilweise bereits in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts als Falsifikate entlarvt, trotzdem waren sie dank der Grazer Abschrift von Molls Katalog bis ins 20. Jahrhundert Gegenstand von Fachdiskussionen.

Heute ist es schwierig zu beurteilen, ob es sich um vom Autor bewusste Fälschungen handelt, oder ob die ortsansässigen Adeligen den Ruf von Authentizität rund um die künstlichen römischen Denkmäler auf ihrem Landbesitz schufen, um ihrem Grundbesitz den Stempel von Altertümlichkeit aufzudrücken, dessen Abglanz auch ihre eigene Person berühren sollte.

Diese konnte der Zeichner dann einfach reproduzieren.

mapy.mzk.cz

The Epigraphic pictures were partly revealed as fakes as early as the first half of the 19th century, yet thanks to one of the copies of the Moll catalogue kept in Graz they remained a subject of professional discussions until the 20th century.

It is difficult to judge today whether the drawings were deliberate forgeries by the author, or whether local nobles sought to create a reputation of authenticity around artificial Roman monuments on their estates, that would deliver a hallmark of antiquity to their holdings, the reflection of which would fall upon them as well.

The artist than could only make copies.

mapy.mzk.cz

Andernfalls wird er dazu neigen, sich selbst und seine Umgebung gering zu schätzen und keinen Respekt für die Umwelt, in der er lebt, und für die Schöpfung zu haben.

Wer im Kosmos den Abglanz des unsichtbaren Antlitzes des Schöpfers zu erkennen vermag, ist geneigt, mehr Liebe für die Geschöpfe zu empfinden, und hat eine größere Sensibilität für ihren symbolischen Wert.

www.vatican.va

Indeed, we can say that the human being is capable of respecting creatures insofar as he bears in his mind a full sense of life, otherwise he will be inclined to despise himself and all that surrounds him, to have no respect for the environment in which he lives and no respect for Creation.

Those who can recognize in the cosmos the reflections of the Creator s invisible face, tend to have greater love for creatures and greater sensitivity to their symbolic value.

www.vatican.va

Faust glaubt weder an Gott noch an den Teufel – dennoch strebt er mit dem Licht nach einem göttlichen Mittel . TO:

Die Sentenz vom „farbigen Abglanz“ erinnert noch an ein anderes Bild – an Platons Höhlengleichnis.

Faust will sich aus dieser Schattenwelt befreien – ins Licht reisen.

www.polzer.net

Faust neither believes in God nor the devil – nevertheless, he strives for a divine instrument with light.

The sentence about the “colourful reflection” is reminiscent of another image – Plato’s cave allegory.

Faust wants to liberate himself from this shadow realm – and travel into the light.

www.polzer.net

Wenn die evangelischen Räte treu gelebt werden, verwandeln sie euch in einen Bruder bzw. in eine Schwester aller und helfen euch, entschieden auf dem Weg der Heiligkeit voranzuschreiten.

Ihr werdet dahin gelangen, wenn ihr in der Überzeugung, daß das Leben für euch Christus ist ( vgl. Phil 1,21 ), eure Gemeinschaften zu einem Abglanz der Herrlichkeit Gottes und zu Orten macht, wo ihr niemandem etwas schuldig bleibt außer der gegenseitigen Liebe ( vgl. Röm 13,8 ).

Durch eure eigenen, im Geist der Offenheit für die Katholizität der Kirche gelebten Charismen könnt ihr dazu beitragen, die Unermeßlichkeit der göttlichen Gaben im Dienst der gesamten Menschheit auf harmonische Weise zum Ausdruck zu bringen!

www.vatican.va

Faithfully lived, the evangelical counsels transform you into a universal brother or sister of all, and they will help you to walk resolutely on the way of holiness.

You will arrive there, if you are convinced that, for you, to live is Christ ( cf. Phil 1:21 ), you will make of your communities reflections of the glory of God and places where you have no debts to anyone, except that of mutual love ( cf. Rom 13:8 ).

By means of your proper charisms lived with a spirit of openness to the catholicity of the Church, you can contribute to a harmonious expression of the immensity of the divine gifts at the service of all humanity!

www.vatican.va

Der hl. Bonaventura vermittelt eine positive Sicht der Welt, der Liebesgabe Gottes an die Menschen :

Er erkennt in der Welt den Abglanz der höchsten Güte und Schönheit, die – so sagt er in Übereinstimmung mit dem hl. Augustinus und dem hl. Franziskus – Gott selbst ist.

Alles ist uns von Gott gegeben.

www.vatican.va

s love to men and women.

He recognizes in the world a reflection of the supreme Goodness and Beauty which, like St Augustine and St Francis before him, he defines as God himself.

It is God who has given us all things.

www.vatican.va

„ Zu neuen Ufern lockt ein neuer Tag ! “ – das ist die Verführung, die aus dem Gift spricht, und Mephisto komplettiert Fausts Erfahrungswelt, macht ihn zum vollen und schuldigen Menschen.

Die magischen Rituale, die Tranke, der Satan, mit denen Faust weg vom Abglanz hin zum Eigentlichen sucht, sind Riten der Initiation.

Von hier ist es nur ein kleiner Schritt zu den Figuren von Balkenhol.

www.polzer.net

“ A new day entices to new shores ! ” – that is the seduction that speaks from the poison, and Mephisto completes Faust ’s world of experience and makes him a full, and guilty man.

The magical rituals, the potions and Satan that Faust leaves the reflection with on a quest for reality are initiation rites.

It Is but a small step from here to Balkenhol’s figures.

www.polzer.net

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Abglanz" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文