Das Stück zeichnet die Gefahren, Leiden, Misserfolge und Triumphe des Entdeckers nach.
Bühnenfassung und Film unterstreichen die poetische Schau des Autors und René Caillés selber.
Open / CloseCredits
www.swissfilms.chThe play traces the dangers, sufferings, mishaps and triumphs that beset the explorer.
The stage version and the film emphasize a more poetic presentation of the author and of René Caillié himself.
Open / CloseCredits
www.swissfilms.chDas bekannteste Lied daraus, „ Over the Rainbow “ von Harold Arlen und Yip Harburg, wurde 1940 mit dem Oscar ausgezeichnet.
Erstmals an der Volksoper ist nun die 1987 für die Royal Shakespeare Company erstellte Bühnenfassung des Meisterwerkes zu erleben.
In deutscher Sprache Altersempfehlung:
www.volksoper.atIts best-known song “ Over the Rainbow ” by Harold Arlen and Yip Harburg was awarded an Oscar in 1940.
The stage version of this masterpiece, as originally developed in 1987 for the Royal Shakespeare Company, will be making its first appearance at the Volksoper.
In German language
www.volksoper.atAuch für die kleinen BesucherInnen ist gesorgt, denn der komplette Sonntag ( 13. November ) ist als » Kinderhörspieltag « für sie reserviert : mit großem Angebot zum Zuhören und Mitmachen, bei freiem Eintritt in alle ZKM | Museen.
Höhepunkt ist das Live-Orchesterhörspiel » Alice im Wunderland «? vom Komponisten Henrik Albrecht in eine verzaubernde Bühnenfassung umgesetzt.
on1.zkm.deThere is also fun in store for smaller visitors : all of Sunday, November 13, is reserved as “ children ’ s radio play day ” with many chances to listen and participate and free admisison to all ZKM | Museums.
The highlight is the live orchestra radio play “ Alice in Wonderland ”? by composer Henrik Albrecht, arranged for a magical stage.
on1.zkm.deChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.