Bereits im Entstehungsprozess des Drehbuchs konnte ich dem Drehbuchautor und dem Maler meine filmischen Vorstellungen vermitteln.
Dennoch musste ich in der Praxis abweichend vom Drehbuch oft andere Lösungen finden , um näher an Ernst Weiß heranzurücken oder die Szenenübergänge flüssiger zu machen .
www.allaryfilm.deWhile the script was being developed I could convey what I envisioned to the script writer and the painter.
Yet , in practice during the shooting I sometimes had to take a different approach than planned to get closer to Ernst Weiß s intention or to smoothen a scene-transition .
www.allaryfilm.deGleichzeitig wollte ich aufzeigen, wie weit man im Medium gehen kann, ohne den Zuschauer zu vergessen.
Die Erzählung von Ernst Weiß ist eine sehr beeindruckende literarische Arbeit .
Wenn man so etwas ins Filmmedium übersetzen will, muss man ungewöhnliche Ausdrucksformen finden, die solcher Wortgewalt nahe kommen.
www.allaryfilm.deAt the same time, I wanted to show just how far one can take the medium film without ignoring the needs of the audience.
The novel by Ernst Weiß is a very impressive literary work .
You have to find unusual ways of translating such power of language into a motion picture.
www.allaryfilm.deAnmerkungen des Regisseurs
Ich freue mich , dass ich die erste Verfilmung von Ernst Weiß wagen konnte .
Jeder ahnt, was er von einer Kafka-Verfilmung zu erwarten hat.
www.allaryfilm.deDirectors commentary
This is the first film ever made from a book by Ernst Weiß , and I am happy to have taken on the challenge .
Everybody has some kind of expectation of a film based on a novel by Kafka.
www.allaryfilm.deWhile the script was being developed I could convey what I envisioned to the script writer and the painter.
Yet , in practice during the shooting I sometimes had to take a different approach than planned to get closer to Ernst Weiß s intention or to smoothen a scene-transition .
www.allaryfilm.deBereits im Entstehungsprozess des Drehbuchs konnte ich dem Drehbuchautor und dem Maler meine filmischen Vorstellungen vermitteln.
Dennoch musste ich in der Praxis abweichend vom Drehbuch oft andere Lösungen finden , um näher an Ernst Weiß heranzurücken oder die Szenenübergänge flüssiger zu machen .
www.allaryfilm.deAt the same time, I wanted to show just how far one can take the medium film without ignoring the needs of the audience.
The novel by Ernst Weiß is a very impressive literary work .
You have to find unusual ways of translating such power of language into a motion picture.
www.allaryfilm.deGleichzeitig wollte ich aufzeigen, wie weit man im Medium gehen kann, ohne den Zuschauer zu vergessen.
Die Erzählung von Ernst Weiß ist eine sehr beeindruckende literarische Arbeit .
Wenn man so etwas ins Filmmedium übersetzen will, muss man ungewöhnliche Ausdrucksformen finden, die solcher Wortgewalt nahe kommen.
www.allaryfilm.deDirectors commentary
This is the first film ever made from a book by Ernst Weiß , and I am happy to have taken on the challenge .
Everybody has some kind of expectation of a film based on a novel by Kafka.
www.allaryfilm.deAnmerkungen des Regisseurs
Ich freue mich , dass ich die erste Verfilmung von Ernst Weiß wagen konnte .
Jeder ahnt, was er von einer Kafka-Verfilmung zu erwarten hat.
www.allaryfilm.deChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.