Ist das nun ein Vorzug, weil der Weg vom Althochdeutschen über das Mittelhochdeutsche zum Neuhochdeutschen ein Weg der Liebe statt des Hasses war – der Liebe nämlich zu den Dialekten, die nie fürchten mussten, ausgemerzt zu werden wie andernorts ?
Oder ist es ein Nachteil und macht das Deutsche anfälliger für Fremdwörterei und Verwahrlosung?
Gleich zwei Ausstellungen widmen sich zurzeit der deutschen Sprache.
www.goethe.deIs that perhaps a virtue, because the journey from Old High German via Middle High German to New High German was a journey of love instead of loathing – the love of dialects, which never had to fear that they would be eradicated, as they were elsewhere ?
Or is it a drawback, making German more susceptible to neglect and the introduction of foreign words?
There are currently two exhibitions devoted to the German language.
www.goethe.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.