Außerdem hat niemand die Zeit, alles selber zu machen.
Strickende Aktivistinnen erobern den öffentlichen Raum, umhüllen von Berlin bis Köln Masche für Masche Laternen oder Parkverbotsschilder.
Ist „Urban Knitting“ Spaßaktionismus oder politische Aktion?
www.goethe.deAnd, what ’s more, no-one has the time to make everything themselves.
Knitting activists are taking over public spaces, from Berlin to Cologne, stitch by stitch, they are covering lanterns or no-parking signs.
Is “Urban Knitting” fun actionism or political action?
www.goethe.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.