niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Sprechakt“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Sprech·akt RZ. r.m. JĘZ.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

vor.

Diesem "Sprechen vom falschen Ort aus" stellte er "das Sprechen vom richtigen Ort" gegenüber, das die Selbstgewissheit der "Wahrheit" in performativen Sprechakten vollzieht und im Extremfall putschistische Fantasien zur Aufführung (weniger zur Ausführung) bringt.

www.republicart.net

.

He contrasted this "speaking from the wrong place" with "speaking from the right place", which executes the self-assurance of "truth" in performative speech acts and, in an extreme case, results in a performance (rather than execution) of putschist fantasies.

www.republicart.net

ist an der Schnittstelle zweier Erklärungsansätze angesiedelt :

der Theorie rhetorischer Beziehungen, die bei der Makrostruktur eines Diskurses ansetzt und das Mehr an Bedeutung aus der Art der Verknüpfung von Diskurssegmenten herleitet, und der Theorie der konversationellen Implikaturen, die den einzelnen Sprechakt und die konversationellen Maximen in den Mittelpunkt stellt.

Ziel ist es, diese Ansätze zusammenzuführen und eine formale Theorie der Wechselbeziehung zwischen rhetorischer Struktur und konversationellen Implikaturen auszuarbeiten.

www.zas.gwz-berlin.de

The project is located at the intersection of two explanatory approaches :

the theory of rhetorical relations, which takes the macro structure of discourse into account deducing the additional information from the nature of the link between discourse segments, and the theory of conversational implicatures which is focussed on the individual speech act and conversational maxims.

The goal of the project is to merge these approaches, and to develop a formal theory for the interaction between rhetorical structure and conversational implicatures.

www.zas.gwz-berlin.de

Das Bewusstmachen der Farben soll von belastenden Gefühlen und negativen Denkmustern befreien.

Entscheidend ist die Wirkung, die der hypnotische Sprechakt des Professors – emphatisch und eindrücklich – im Körper der Zuhörer verursacht.

Die „Farbreinigung“ soll jedem Einzelnen helfen, seine geistigen und seelischen Ressourcen im Zentrum der Schirn-Rotunde wieder aufzuladen.

www.schirn.de

Bringing the colors to mind is believed to liberate participants from burdensome feelings or negative thought patterns.

Most decisive is the effect that the professor’s hypnotic speech act – emphatic and clear – as on the listener’s body.

The “color cleansing” is intended to help each participant recharge his mental and emotional resources.

www.schirn.de

„ Was können Museen tun ? “ Zuerst einmal muss die Metapher einer Stimme mit einem Subjekt auseinandergenommen und pluralisiert werden.

Immerhin ist das Publikum im Konstituieren der Sprechakte des Museums genauso aktiv wie die Entscheidungsträger / innen des Museums.

Daher, und weil Museen materielle, verortete Institutionen sind, werde ich die Metapher der „ sich verzweigenden Pfade “ ( Borges ) vorschlagen um zu verstehen, wie Museen mit ihrer Mission jenseits des Lokal-Global-Dilemmas verfahren können.

www.museum-joanneum.at

First of all, the metaphor of a voice with a subject needs to be unpacked and pluralised.

For, the publics are as active in constituting the museum ’ s speech acts as the museum ’ s decision makers.

Therefore, and since museums are physical, localised institutions, I will propose the metaphor of “ forking paths ” ( Borges ) to understand how museums can deal with its mission beyond the local-global dilemma.

www.museum-joanneum.at

Viele solcher Anwendungen - etwa Berichte über Börsenentwicklungen, Wetterberichte, Reaktionen auf Terminvorschläge - verwenden gleichbleibende Formulierungen, in denen nur eine begrenzte Menge von Parametern instantiiert werden.

In Terminabsprachen etwa sind grundlegende Sprechakte Vorschlagen, Annehmen, Zurückweisen von Terminen oder Unterbreiten von Gegenvorschlägen.

Berichte von Umweltbehörden über die Luftqualität beschreiben hauptsächlich in verdichteter Form Zeitreihen oder Genzwertüberschreitungen.

www.dfki.de

Many of these applications - for instance, stock market reports, wheather reports, appointment scheduling dialogues - are characterized by stereotypical formulations instantiating only a limited set of parameters.

For instance, in appointment scheduling negotiations, suggestion, acceptance, rejection or counter-suggestion of a date are the basic speech acts.

For environmental air quality reports, condensed descriptions of time series and of exceeding threshold values are most important.

www.dfki.de

Das zweite Toponymische Heft ist dem Zusammenhang von Stimme und Raum gewidmet.

Im Zentrum stehen die erstmals veröffentlichten Notizbücher des Forschers J.C. Duenkel und seine Praxis geophysischer Sprechakte.

Weiterführende Essays betrachten die geschichtliche Dimension raumgreifender Reden, die Auswirkungen von Sprach- und Namenverlust.

www.fantome.de

At the center of the journal are the researcher J.

C. Duenkel’s notebooks – published here for the first time – and his praxis of geophysical speech acts.

In addition, selected essays examine the historical dimension of expansionist rhetoric, of loss of language and name.

www.fantome.de

Eric McGregor

Das verächtliche Wertungslachen dient als negativ urteilende Geschmacksreaktion dazu, durch eine Art akustischen, nicht-verbalen Sprechakt eine Szene im Film als kitschig, geistlos oder missglückt zu verlachen – und mithin kritisch zu verreißen.

Da diese Form des Lachens kaum alleine zu Hause vorstellbar ist, muss man sie als ein aggressives Signal an die anderen Zuschauer werten, mit dem ein negatives Urteil abgegeben und dieses lauthals kommuniziert wird.

www.comedyfilmfestival.de

Eric McGregor

The contemptuous laughter of evaluation is reaction of negative judgement based on the individual’s taste. It is a kind of acoustic, non-verbal speech act which serves to ridicule a scene in a film as cheesy, unimaginative or failed – and therefore to savage it.

As this fom of laughter is not imaginable at home alone, it has to be evaluated as an aggressive signal to other spectators where one delivers a negative judgement at the top of one’s voice.

www.comedyfilmfestival.de

Dann werde ich diese Vorstellung durch eine performative Auffassung von Rede ersetzen und die Frage :

„Wer ist das Subjekt museologischer Sprechakte?“ stellen, sowie die Frage, die daraus folgt:

„Was können Museen tun?“ Zuerst einmal muss die Metapher einer Stimme mit einem Subjekt auseinandergenommen und pluralisiert werden.

www.museum-joanneum.at

I will replace this notion by a performative conception of speech, and ask :

who is the subject of museological speech acts, and the subsequent question:

what can museums do?

www.museum-joanneum.at

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Sprechakt" w innych językach

Definicje "Sprechakt" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文