niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Subjektivität“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Sub·jek·ti·vi·tät <-> [zʊpjɛktiviˈtɛ:t] RZ. r.ż. kein l.mn. podn.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Und hier fanden die Neoliberalen ihre Chance :

Sie verbanden den Wechsel ökonomischer Organisation (modulares Management semi- oder pseudoautonomer Profitzentren gegen jede vertikale Integration) mit einer ambitionierten neuen Sozialpolitik (Mobilisierung der Arbeitskraft nicht durch das Versprechen sozialer Sicherheiten, sondern durch die persönliche Verwicklung von Leidenschaft, Ethik und Subjektivität).

republicart.net

And here the neoliberals found their opportunity.

They combined a change in economic organization (modular management of semi- or pseudo-autonomous "profit centers," against any vertical integration) with an ambitious new social policy (mobilization of the workforce, not through the promise of social guarantees, but through the personal implication of passion, ethics, subjectivity).

republicart.net

Maria Bussmann ist eine Zeichnerin, deren sehr persönliche, verrätselte Blätter den Begriff der Introspektion, der Innenschau, aufrufen.

Vor ihnen meint man - trotz allem Misstrauen gegen die Überschätzung individueller "Kreativität" - Residuen unverwechselbarer Subjektivität als ein spezifisches Potenzial von Kunst (und von Lebendigsein) auszumachen.

www.lentos.at

Maria Bussmann is a graphic artist, whose very personal, puzzling pictures evoke introspection, self-scrutiny.

Despite all misgivings about overestimating individual "creativity", standing before these pictures it seems that one can distinguish residues of unmistakable subjectivity as a specific potential of art (and of being alive).

www.lentos.at

So haben sich in den letzten Jahren Videospiele zu einem Massenmedium entwickelt, das sehr spezifische Erzähltechniken bietet.

Die Möglichkeit einer subjektiven Teilnahme am Spielgeschehen, das sich dennoch an einem vorgegebenen ästhetischen und inhaltlichen Rahmen orientiert, erlaubt es, Fragen zu Subjektivität und Entscheidungsfreiheit zu einem unmittelbar erfahrbaren Teil der Erzählung zu machen.

Vor diesem Hintergrund ist Jens M. Stobers „Serious Game“ 1378 (km) zu situieren.

www.global-contemporary.de

Over recent years, video games have become a mass medium that offers very specific techniques of storytelling.

The possibility of subjective participation in the gaming action, which, however, is orientated on a predetermined aesthetic and contextual framework, renders it possible to make questions about subjectivity and the freedom to decide an immediately experiencable part of the story.

It is against this background that Jens M. Stober’s “serious game” 1378 km is situated.

www.global-contemporary.de

abgrenzt, das nicht mehr zum System gehört ( im erwähnten Beispiel die Türkei ), das System zugleich in Fahrt versetzt und auf diese Weise eine Binnenunterscheidung ermöglicht zwischen Innen / Gegenwart / Normalität und Außen / Zukunft / Anormalität.

Sie entwirft ein leicht durchschaubares Spiel von Äquivalenzen und Oppositionen und antwortet auf diese Weise auf das Steuerungsproblem moderner Gesellschaften, das darin besteht, "die Unverständlichkeit und Abstraktheit des Expertenwissens effektiv mit der Affektivität und Subjektivität großer schweigender Mehrheiten kurzzuschließen" (Link 1999:346).

www.demokratiezentrum.org

that no longer has a part in the system ( in the example cited, Turkey ), it sets the system in motion and in this way makes possible an internal distinction between inside / present / normality and outside / future / abnormality.

It sketches an easily comprehensible play of equivalents and oppositions, and thus gives an answer to the management problem of modern societies that consists in "effectively short-circuiting the incomprehensibility and abstractness of expert knowledge effective with the emotionality and subjectivity of large silent majorities" (Link 1999:346).

www.demokratiezentrum.org

Die Frage, ob eine Person ihre Fähigkeiten oder auch ihre Störungen bzw. Krankheiten auf direktem Weg über das Gehirn beeinflussen soll, oder ob veränderte, verkörperte und interaktive Erfahrungen mit ihrer Umwelt für sie die bevorzugte Möglichkeit der Veränderung darstellen, ist für Pädagogik, Psychologie, Psychiatrie und Medizin von zentraler ethischer Bedeutung.

Das Projekt wird anhand dieser Fragestellungen untersuchen, ob und inwiefern eine neue, auf der verkörperten Subjektivität und Intersubjektivität basierende Anthropologie klassische ethische Problemstellungen unter einem neuen Gesichtspunkt erscheinen lassen und so zu einer differenzierten Politikberatung beitragen kann.

Seitenbearbeiter:

www.marsilius-kolleg.uni-heidelberg.de

The question of whether a person is able to influence his abilities or defects and respective illnesses directly via the brain, or if it is preferable to choose altered, embodied, and interactive experiences with his environment as an option for change, is of key ethical importance for pedagogy, psychology, psychiatry, and medicine.

The project will use these questions to investigate if and how a new anthropology, based on embodied subjectivity and intersubjectivity, is able to shed a new light on classical ethical issues, and thus help contribute to a more differentiated policy counsel.

Editor: office

www.marsilius-kolleg.uni-heidelberg.de

und den Orten ihres Entstehens und Wirkens geführt.

Das Gelände der ehemaligen Industrieanlage der Kokerei Zollverein eignete sich aufgrund seiner Geschichte und seiner sinnfälligen Bedeutung für eine zukunftsgerichtete Neunutzung in idealer Weise für ein Projekt, in dessen Mittelpunkt das Entwickeln neuer Wege und Modelle der Vermittlung von Wissen, politischer Mündigkeit und Subjektivität stand.

Die Kokerei Zollverein wurde in den Jahren 1959-61 errichtet und war bis 1993 in Betrieb.

republicart.net

and the locations of its emergence and effectivity was conducted in artistic and discursive projects.

Because of their history and obvious significance, the grounds of the former industrial plant of the Kokerei Zollverein were ideally suited for a future-oriented new utilization by a project centering around the development of new means and models for conveying knowledge, political responsibility and subjectivity.

The Kokerei Zollverein was built in the years 1959 to 1961 and was in operation as a coal plant until 1993.

republicart.net

denn ökonomische, soziale und politische Prozesse sind nicht von den ihnen inhärenten Prozessen der Subjektivierung trennbar.

Dabei haben die technologischen Entwicklungen der vergangenen Dekaden maßgeblich zu einer gravierenden und umfassenden Transformation der Mechanismen der Produktion wie auch der ideellen Konzeption von Subjektivität beigetragen und bieten dementsprechend Anlass, über das sich dadurch neukonfigurierende Verhältnis des Individuums zu seiner Gemeinschaft wie auch zu sich selbst nachzudenken.

Die thematische Gruppenausstellung Wessen Subjekt bin ich? zeigt deshalb eine Auswahl von Künstlern und Künstlerinnen, die in ihrer Praxis von einem historischen Bewusstsein ausgehend die komplexen materiellen wie immateriellen Strukturen, Mechanismen und Abhängigkeitsverhältnisse untersuchen, die für unsere täglich rational wie auch sinnliche erfahrene Lebensrealität maßgebend sind.

www.kunstverein-duesseldorf.de

Subjectivity, however, a specific “ being in the world ”, is required in order to be able to formulate a pretention to its political plasticity for the reason that economic, social and political process are inseparable from their inherent subjectification processes.

In the process, the technological developments of recent decades have decisively contributed to a profound und wide-ranging transformation of the mechanisms of production in addition to the ideal conception of subjectivity and accordingly occasion one to consider the relationship of the individual reconfigured in this way to his community as well as to himself.

The thematic group exhibition Whose Subject am I? consequently presents a selection of artists who, proceeding from an historical consciousness, explore the complex material as well as immaterial structures, mechanisms and dependencies that are crucial for our both rationally and sensually tangible daily lived realities.

www.kunstverein-duesseldorf.de

Die Arbeitsweise der Collage findet Raum in Sophie Aigners Arbeit.

In »Es gibt keinen Ausschluss« geht es um die Relation zwischen Subjektivität und Objektivierung des Individuums, das sich als fragile Entität innerhalb sozial-medialer Systeme nach einem gelingenden Leben sehnt.

Andy Heller beschäftigt sich in der Arbeit »CA 93428« mit vorgefundenen Ansammlungen von Objekten im öffentlichen Raum der Stadt und liest mit dem Medium der Fotografie die Spuren des Alltäglichen.

lorisberlin.de

The operational mode of the collage finds expression in Sophie Aigner ’s work.

“Es gibt keinen Ausschluss” (There is no Exclusion) deals with the relation between subjectivity and objectification of the individual which, as a fragile entity within socio-medial systems, longs for accomplishing life.

Andy Heller in the work “CA 93428” investigates collections of objects found in public space and, with the medium of photography, reads the traces of the everyday.

lorisberlin.de

In einer Podiumsdiskussion stellen KünstlerInnen, WissenschaftlerInnen und MedienaktivistInnen unterschiedliche Audio-Visualisierungs- und Übersetzungsmethoden vor.

Diskutiert werden Begriffe wie Subjektivität und Abstraktion, sowie die Frage, in welchem Verhältnis Daten zu den Objekten stehen, die ihnen zugrunde liegen.

Mit Vinzenz Hediger, Ulrike Gabriel, Brent Klinkum, Eunice Martins u.a.

www.arsenal-berlin.de

In a podium discussion, artists, academics and media activists will present various audiovisual and translation methods.

Terms such as subjectivity and abstraction will be discussed, as well as the question of what relates the data to the objects they are based upon.

With Vinzenz Hediger, Ulrike Gabriel, Brent Klinkum, Eunice Martins and others.

www.arsenal-berlin.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Subjektivität" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文