niemiecko » arabski

die Seligkeit <-> RZ.

سعادة [saˈʕaːda]
غبطة [ɣibt̵ɑ]
Seligkeit CHR
طوبى [t̵uːbaː]

die Helligkeit <-, -en> RZ.

ضياء [đi̵ˈjaːʔ]
سطوع [suˈt̵uːʕ]

heiligen [ˈhailɪgn̩] CZ. trans

قدس [qaddasa]

die Billigkeit <-> RZ.

رخص [ruxs̵]

die Fälligkeit <-, -en> RZ.

استحقاق [istiħˈqaːq]

die Einigkeit <-> [ˈainɪçkait] RZ.

اتفاق [ittiˈfaːq]
وئام [wiˈʔaːm]

die Neuigkeit <-, -en> [ˈnɔyɪçkait] RZ.

خبر (طريف) [xabar (t̵ɑˈriːf)]; أخبار pl [ʔaxˈbaːr]

die Schnelligkeit <-, -en> RZ.

die Geselligkeit <-, -en> RZ.

أنس [ʔuns]
معاشرة [muˈʕaːʃara]

die Gefälligkeit <-, -en> RZ.

die Feindseligkeit <-, -en> RZ.

عداء [ʕaˈdaːʔ]
(أعمال) العدوان [(ʔaʕˈmaːl) al-ʕudˈwaːn]

die Ewigkeit <-, -en> [ˈe:vɪçkait] RZ.

أبد [ʔabad]
خلد [xuld]
أزل [ʔazal]

die Heiterkeit <-> RZ.

مرح [maraħ]
انبساط [imbiˈsɑːt̵]
صفاء [s̵ɑˈfaːʔ]
قهقهة [qahqaha]

die Fähigkeit <-, -en> SUBST

قدرة [qudra] (a. zu datعلى)
Fähigkeit a. JUR
أهلية [ʔahˈliːja]
كفاءة [kaˈfaːʔa]
قابلية الـ… [qaːbiˈliːjat al-]

die Müdigkeit <-> [ˈmy:dɪçkait] RZ.

تعب [taʕab]

die Obrigkeit <-, -en> [ˈo:brɪçkait] RZ.

السلطة [as-sult̵ɑ]
أولو الأمر [ʔuluː l-ʔamr]

die Süßigkeit <-, -en> [ˈzy:sɪçkait] RZ.

حلاوة [ħaˈlaːwa]
حلويات [ħalwaˈjaːt, ħalawiːˈjaːt] pl

die Tätigkeit <-, -en> RZ.

نشاط [naˈʃɑːt̵] [-aːt]
أنشطة [ʔanʃit̵ɑ]
عمل [ʕamal]
شغل [ʃuɣl]

die Anfälligkeit <-> SUBST

تعرض (ل) [taˈʕarruđ] (für akk)

der Heiligabend [hailɪçˈʔa:bn̩t] RZ.

عشية عيد الميلاد [ʕaˈʃiːjat ʕiːd al-miːˈlaːd]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Wunsch zielt darauf ab, dort die Rituale der Kunst zu zelebrieren, wo die Heiligkeit das Werk durchdringt.
de.wikipedia.org
Dennoch blieb er schwankend zwischen der Heiligkeit seiner Pflicht gegenüber dem Kaiser und dem Bedürfnis, Glaubensgenossen in einer gerechten Sache zu unterstützen.
de.wikipedia.org
Dadurch soll die Heiligkeit des Ortes wieder gestärkt werden.
de.wikipedia.org
Auch nach der Tempelzerstörung sind diese Abstufungen der Heiligkeit für religiöse Juden von Bedeutung.
de.wikipedia.org
Darin ist die Heiligkeit aller muslimischen Friedhöfe und Moscheen, einschließlich der verfallenen oder aufgegebenen, auf Dauer festgeschrieben.
de.wikipedia.org
Hier erscheint Synesios sogar als Heiliger, dessen Heiligkeit durch ein Wunder offenbart wird.
de.wikipedia.org
Jedoch würde eine Ausbildung, welche getrennt von Heiligkeit, von Leben und Moral sei, nicht zur Verteidigung der Ziele führen.
de.wikipedia.org
Ein zweites Lehrmittel ebenfalls in doppelstündige Lektionen eingeteilt, setzt sich mit der orthodoxen Heiligkeit im Nordpazifischen Raum auseinander (Hagiologie-Kurs Band 2).
de.wikipedia.org
Das Ausbleiben der Verwesung eines Leichnams wird in traditionellen katholischen Vorstellungen als übernatürlicher Hinweis auf die Heiligkeit eines verstorbenen Menschen aufgefasst.
de.wikipedia.org
Bald geriet er in den Ruch der Heiligkeit und Scharen von Pilgern besuchten seinen Grabhügel.
de.wikipedia.org

Definicje "Heiligkeit" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski