niemiecko » arabski

I . belustigen [bəˈlʊstɪgn̩] VERB trans

أضحك [ʔɑđħaka]

II . belustigen [bəˈlʊstɪgn̩] VERB refl

ضحك (على) [đɑħika, a]

benötigen [bəˈnø:tɪgən] CZ. trans

احتاج (إلى) [iħˈtaːdʒa]

I . betätigen [bəˈtɛ:tɪgən] CZ. trans (Hebel etc)

شغل [ʃaɣɣala]

II . betätigen [bəˈtɛ:tɪgən] CZ. refl

begünstigen [bəˈgʏnstɪgn̩] CZ. trans

فضل [fɑđđɑla]
آثر [ʔaːθara]
ساعد (على) [saːʕada]

beglaubigen [bəˈglaubɪgn̩] CZ. trans

صادق (على) [s̵ɑːdaqa]
صدق [s̵ɑddaqa]

begnadigen [bəˈgna:dɪgn̩] CZ. trans

عفا (عن) [ʕafaː, uː]

begradigen [bəˈgra:dɪgn̩] CZ. trans

قوم [qawwama]
سوى [sawwaː]

beseitigen [bəˈzaitɪgn̩] CZ. trans

أزال [ʔaˈzaːla]
قضى (على) [qɑđɑː, jɑqđi̵ː]
أبعد [ʔabʕada]

I . bestätigen [bəˈʃtɛ:tɪgn̩] CZ. trans

أثبت [ʔaθbata]
أقر [ʔaˈqarra]
أيد [ʔajjada]
شهد (ب) [ʃahida, a]

II . bestätigen [bəˈʃtɛ:tɪgn̩] CZ. refl

تأكد [taˈʔakkada]

befestigen CZ. trans

ثبت [θabbata]
ربط [rabat̵ɑ, i, u]
ألصق [ʔalsɑqa]
حصن [ħɑs̵s̵ɑna]

belästigen [bəˈlɛstɪgn̩] CZ. trans

أزعج [ʔazʕadʒa]
ضايق [đɑːjaqa]

bewältigen [bəˈvɛltɪgn̩] CZ. trans

I . demütigen [ˈde:my:tɪgn̩] CZ. trans

أذل [ʔaˈðalla]
أهان [ʔaˈhaːna]

II . demütigen [ˈde:my:tɪgn̩] CZ. refl

تذلل (ل) [taˈðallala]

ermutigen [ɛɐ̯ˈmu:tɪgn̩] VERB trans

شجع [ʃaddʒaʕa] (zu datعلى)

festigen [ˈfɛstɪgn̩] CZ. trans

عزز [ʕazzaza]
وثق [waθθaqa]
وطد [wɑt̵t̵ɑda]
توثق [taˈwaθθaqa]
توطد [taˈwɑt̵t̵ɑda]

I . ängstigen [ˈɛŋstɪgn̩] CZ. trans

خوف [xawwafa]
أقلق [ʔaqlaqa]

II . ängstigen [ˈɛŋstɪgn̩] CZ. refl

قلق [qaliqa, a]

begutachten CZ. trans

عاين [ʕaːjana]
أبدى رأيه (في) [ʔabdaː raʔjahu]

besänftigen [bəˈzɛnftɪgn̩] CZ. trans

هدأ [haddaʔa]
سكن [sakkana]

bezichtigen [bəˈtsɪçtɪgn̩] CZ. trans (jemanden gen)

اتهم (ه ب) [iˈttahama]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Eremit begütigt (Wer legt auf ihn so strengen Bann!
de.wikipedia.org

Przetłumacz "begütigen" w innych językach

Definicje "begütigen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski