niemiecko » arabski

Tłumaczenia dla hasła „gedeihlich“ w niemiecko » arabski słowniku (Przełącz na arabsko » niemiecki)

verzeihlich PRZYM.

معذور [maʕˈðuːr]

bedrohlich PRZYM.

مهدد [muˈhaddid]
خطر [xɑt̵i̵r]

I . gemächlich [gəˈmɛ:çlɪç] PRZYM.

متمهل [mutaˈmahhil]
هادئ [haːdiʔ]

II . gemächlich [gəˈmɛ:çlɪç] PRZYSŁ.

على مهل [ʕalaː mahl]

bestechlich [bəˈʃtɛçlɪç] PRZYM.

مرتش [murˈtaʃin/iː]

unverzeihlich [ʊnfɛɐ̯ˈtsailɪç] PRZYM.

لا يغتفر [laː juɣˈtafar(u)]

gedeihen <gedeiht, gedieh, gediehen> [gəˈdaiən] CZ. intr

نما [namaː, uː]
تطور [taˈt̵ɑwwara]
تقدم [taˈqaddama] fig

I . reichlich [ˈraiçlɪç] PRZYM.

وافر [waːfir]
موفور [mauˈfuːr]
غزير [ɣaˈziːr]

II . reichlich [ˈraiçlɪç] PRZYSŁ.

عن سعة [ʕan saʕa]

weichlich PRZYM.

لين [lajjin]
weichlich pej
خرع [xariʕ]
مخنث [muˈxannaθ]

menschlich [ˈmɛnʃlɪç] PRZYM.

بشري [baʃariː]
إنساني [ʔinˈsaːniː]

gebräuchlich [gəˈbrɔyçlɪç] PRZYM.

مستعمل [musˈtaʕmal]
شائع الاستعمال [ʃaːʔiʕ al-istiʕˈmaːl]
سائر [saːʔir]

das Gedeihen <-s> [gəˈdaiən] RZ.

نمو [nuˈmuːw]
نجاح [naˈdʒaːħ]

fachlich PRZYM.

فني [fanniː]
مهني [mihniː]

fröhlich [ˈfrø:lɪç] PRZYM.

مرح [mariħ]
فرح [fariħ]

sachlich [ˈzaxlɪç] PRZYM.

موضوعي [mauˈđuːʕiː]

sächlich [ˈzɛçlɪç] PRZYM. GRAM

محايد [muˈħaːjid]

kirchlich [ˈkɪrçlɪç] PRZYM.

كنسي [kanasiː]
كنائسي [kaˈnaːʔisiː]

I . allmählich [alˈmɛ:lɪç] PRZYM.

تدريجي [tadˈriːdʒiː]

II . allmählich [alˈmɛ:lɪç] PRZYSŁ.

تدريجيا [-ˈdʒiːjan]

fälschlich [ˈfɛlʃlɪç] PRZYSŁ.

خطأ [xɑt̵ɑʔan]

sprachlich PRZYM.

لغوي [luɣawiː]

unsachlich [ˈʊnzaxlɪç] PRZYM.

غير موضوعي [ɣ. mauˈđuːʕiː]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Deren Landessynode erklärte: Der Verzicht darauf, so bekräftigte diese Landeskirche 1999, sei „Minimalvoraussetzung“ für ein „gedeihliches Neben- und Miteinander von Kirche und Synagoge“.
de.wikipedia.org
Der im alten Siegel noch nicht vertretene Stern ist einerseits sicherer Orientierungspunkt seemännischer Navigation, andererseits als „guter Stern“ Zukunftshoffnung für eine gedeihliche Entwicklung der Stadt und ihrer Bürger.
de.wikipedia.org
Eine gedeihliche und vielfach überaus positive Zusammenarbeit zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern, zwischen Unternehmensleitung, Führungskräften, Mitarbeitern und Belegschaftsvertretern löste immer mehr die zuvor klassenkämpferischen Auseinandersetzungen ab.
de.wikipedia.org
Den Auflösungsantrag kann auch der Arbeitgeber stellen, wenn Gründe vorliegen, die eine gedeihliche weitere Zusammenarbeit nicht erwarten lassen.
de.wikipedia.org
Diese Maigebete um gedeihliches Wetter und gute Ernte blieben bis weit in das 19. Jahrhundert erhalten.
de.wikipedia.org
Er drückt den Wunsch nach einer langen und gedeihlichen Zukunft für diesen Stadtteil aus.
de.wikipedia.org
Er gelobt, künftig für ein gerechtes und gedeihliches Miteinander von Menschen und Buzuks zu sorgen.
de.wikipedia.org
Sie dient vielmehr der Befähigung zur gestalteten Teilhabe und der Entwicklung der Freude am gedeihlichen miteinander.
de.wikipedia.org
Sie kontaktierten die Götter mittels Opfern, sie formulierten Verträge und stellten den Bürgern die Regelwerke zur Ehrung der Götter und gedeihlichen Lebens untereinander auf.
de.wikipedia.org
Die Hilfsgelder erlauben eine gedeihliche Entwicklung des Unternehmens.
de.wikipedia.org

Definicje "gedeihlich" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski