niemiecko » arabski

untersetzt [ʊntɐˈzɛtst] PRZYM.

قصير وعريض [qɑˈs̵i̵ːr wa-ʕaˈri̵ːđ]

unverletzt [ˈʊnfɛɐ̯lɛtst] PRZYM. (unversehrt)

سالم [saːlim]
سليم [saˈliːm]

unterbesetzt PRZYM.

به نقص في عدد العاملين [bihi naqs̵ fiː ʕadad al-ʕaːmiˈliːn]

I . unüberlegt [ˈʊnʔy:bɐle:kt] PRZYM.

طائش [t̵ɑːʔiʃ]

II . unüberlegt [ˈʊnʔy:bɐle:kt] PRZYSŁ.

دون روية [duːna raˈwiːja]

zuallerletzt [tsuˈʔalɐlɛtst] PRZYSŁ.

بعد الآخرين/الأشياء الأخرى جميعا [baʕda l-ʔaːxaˈriːna/al-ʔaʃˈjaːʔ al-ʔuxraː dʒaˈmiːʕan]

übersetzen1 [y:bɐˈzɛtsn̩] VERB trans

عدىهـ) [ʕaddaː] intr (über akk) (jemanden über akk) عبر (هـ) [ʕabara, u]

entsetzt [ɛntˈzɛtst] PRZYM.

مروع [muˈrawwaʕ]

überspitzt [--ˈ-] PRZYM.

مبالغ فيه [muˈbaːlaɣ fiːhi]

der Untersetzer <-s, -> [ˈʊntɐzɛtsɐ] RZ. (für Gläser)

قاعدة واقية [qaːʕida waːqija]; قواعد pl [qaˈwaːʕid] (2)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die moderne Sinologie erachtet es aber für besser, es als eigenständigen Begriff unübersetzt zu gebrauchen, da die Inhalte für ein Wort zu umfassend seien.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski