niemiecko » arabski

zerzaust PRZYM.

شعث [ʃaʕiθ]
مشعث [muˈʃaʕʕaθ]

verzaubern CZ. trans

سحر [saħara, a]

zerrissen [tsɛɐˈrɪsən] PRZYM.

ممزق [muˈmazzaq]

brausen [ˈbrauzn̩] CZ. intr

هدر [hadara, i]
أسرع [ʔasraʕa]
طار [t̵ɑːra, iː]
أخذ دشا [ʔaxaða (u) duʃʃan]

viertausend [ˈfi:ɐ̯tauzn̩t] LICZ.

أربعة آلاف [ʔarbaʕat ʔaːˈlaːf]

zehntausend [ˈtse:nˈtauzn̩t] LICZ.

عشرة آلاف [ʕaʃarat ʔaːˈlaːf]

zweitausend [ˈtsvaiˈtauzn̩t] LICZ.

ألفان [ʔalˈfaːn(i)]

I . zerfressen CZ. trans (Säure, Motten)

أكل [ʔakala, u]

II . zerfressen PRZYM.

متآكل [mutaˈʔaːkil]

der Meerbusen <-s, -> RZ.

خليج [xaˈliːdʒ]; خلجان pl [xulˈdʒaːn]

pausen [ˈpauzn̩] CZ. trans

شف [ʃaffa, u]

sausen [ˈzauzn̩] CZ. intr

عصف [ʕas̵ɑfa, i]
طن [t̵ɑnna, i]
أسرع [ʔasraʕa]
طار [t̵ɑːra, iː]

hausen [ˈhauzn̩] CZ. intr

سكن [sakana, u]
عاث فسادا [ʕaːθa (iː) faˈsaːdan]
خرب [xarraba]

Flausen [ˈflauzən] RZ.

Flausen pl umg :

أفكار غريبة [ʔafˈkaːr ɣaˈriːba]

zerren [ˈtsɛrən] CZ. trans

جر [dʒarra, u]
شد [ʃadda, u]

das Ohrensausen <-s> RZ.

طنين الأذن [t̵ɑˈniːn al-ʔuðun]

dreitausend [ˈdraiˈtauzn̩t] LICZ.

ثلاثة آلاف [-t ʔaːˈlaːf]

das Jahrtausend <-s, -e> [ja:ɐ̯ˈtauzn̩t] RZ.

ألفية [ʔalˈfiːja]
ألف [ʔalf]

aufbrausen CZ. intr

فار [faːra, uː]
انفجر غضبا [inˈfadʒara ɣɑđɑban] fig

hunderttausend [ˈhʊndɐtˈtauzn̩t] PRZYM.

مائة ألف [miʔat ʔalf]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Weit verbreitet ist z. B. ein nachträgliches Lockern oder Zerzausen.
de.wikipedia.org

Definicje "zerzausen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski