niemiecko » duński

I . zeugen CZ. intr

zeugen
vidne (von dat om)

II . zeugen CZ. trans (Kind)

zeugen
zeugen fig

Zeuge <-n> RZ. m

Zeugin RZ. f

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Von den weiteren illustren Bewohnern des Hauses zeugen heute noch die zahlreichen Gedenktafeln an der Fassade des Gebäudes.
de.wikipedia.org
Ihnen wird auch eine frühere Burg zugeschrieben, wovon heute noch zwei Straßennamen zeugen.
de.wikipedia.org
Am rechten unteren Jagsttalhang über dem Unterlauf zeugen Steinriegelbiotope von früherem Weinanbau.
de.wikipedia.org
Auch seine formal einfachen, inhaltlich hochwertigen Texte zeugen von einer guten Bildung.
de.wikipedia.org
Die Brüder waren als Seelsorger für die Stadtbevölkerung tätig und wurden besonders von den Gewerkschaften der Bergleute geschätzt, wovon mehrere Altarstiftungen in der Klosterkirche zeugen.
de.wikipedia.org
Von der einstigen Bedeutung zeugt das repräsentative Empfangsgebäude mit Sandsteinfassade, das heute unter Denkmalschutz steht.
de.wikipedia.org
Der fehlende oder unsichere Textbestand lässt sich durch die griechischen Zeugen ergänzen.
de.wikipedia.org
Wo sich heute der Pfarrsaal befindet, war früher ein Urnenfeld, wovon jedoch nur wenige Tonscherben zeugen.
de.wikipedia.org
Auch seine Malereien zeugen von einer deutlichen Faszination für androgyne Gestalten.
de.wikipedia.org
Von den eigenen wissenschaftlichen Forschungen zeugen außer den Belegen im Museum die Beiträge in den Festschriften der Jahre 1886, 1911 und 1938.
de.wikipedia.org

Definicje "zeugen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Polski