niemiecko » grecki

Klammer <-, -n> [ˈklamɐ] SUBST r.ż.

1. Klammer (Wäscheklammer):

2. Klammer (Büroklammer, Heftklammer):

4. Klammer MED. (Zahnklammer):

Stürmer(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.) SPORT

lärmen [ˈlɛrmən] VERB cz. nieprzech.

Hammer <-s, Hämmer> [ˈhamɐ, pl: ˈhɛmɐ] SUBST r.m.

2. Hammer SPORT:

σφύρα r.ż.

3. Hammer pot. (toller Schuss):

4. Hammer (schwerer Fehler):

5. Hammer (Ungeheuerlichkeit):

6. Hammer (tolle Sache):

Kammer <-, -n> [ˈkamɐ] SUBST r.ż.

1. Kammer (zum Wohnen):

κάμαρα r.ż.

2. Kammer (Vorratskammer):

3. Kammer TECHNOL. (Bleikammer, Dunkelkammer, Gefrierkammer):

4. Kammer POLIT.:

σώμα r.n.

6. Kammer (Handwerkskammer):

7. Kammer (Ärztekammer):

8. Kammer ANAT. (Herzkammer):

κοιλία r.ż.

9. Kammer (Patronenkammer):

θαλάμη r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский