niemiecko » grecki

Interventionsstelle <-, -n> SUBST r.ż. PR.

Kautionsstellung <-> SUBST r.ż. l.poj. FIN.

Adoptionsbeschluss <-es, -schlüsse> SUBST r.m. PR.

Amtsstelle <-, -n> SUBST r.ż. PR.

Schiedsstelle <-, -n> SUBST r.ż. PR.

Beratungsstelle <-, -n> SUBST r.ż.

Adoptionsverfahren <-s, -> SUBST r.n. PR.

Genehmigungsstelle <-, -n> SUBST r.ż. PR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский