niemiecko » grecki

Auffassungsgabe <-> SUBST r.ż. l.poj.

Auffassung <-, -en> SUBST r.ż.

2. Auffassung (Anschauung):

Teilungssache <-, -n> SUBST r.ż. PR.

Gewöhnungssache <-> SUBST r.ż. l.poj.

Versicherungssache <-, -n> SUBST r.ż. PR.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Inwiefern die gesellschaftsrechtliche Organisation der Kreditinstitute in ihren jeweiligen Rechtsformen ebenfalls zum Bankrecht zu zählen ist, ist Auffassungssache.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Auffassungssache" w innych językach

Definicje "Auffassungssache" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский