niemiecko » grecki

gesandt [gəˈzant]

gesandt part cz. przeszł. Perf. von senden

Zobacz też senden , senden

senden2 VERB cz. przech./cz. nieprzech.

senden TELEK., RADIO, TV

senden1 <sendet, sandte, gesandt> [ˈzɛndən] VERB cz. przech.

Granit <-s, -e> [graˈniːt] SUBST r.m. GEOG.

Zenit <-(e)s> [tseˈniːt] SUBST r.m. l.poj. ASTRON.

Jemenit(in) <-en, -en> [jemeˈniːt] SUBST r.m.(r.ż.)

besang

besang cz. przeszł. von besingen

Zobacz też besingen

besingen <besingt, besang, besungen> VERB cz. przech. podn. (rühmen)

besann

besann cz. przeszł. von besinnen

Zobacz też besinnen

besinnen <besinnt, besann, besonnen> VERB cz. zwr. sich besinnen

Gesang <-(e)s, Gesänge> [gəˈzaŋ, pl: gəˈzɛŋə] SUBST r.m.

1. Gesang nur l.poj. (das Singen):

2. Gesang (Lied):

άσμα r.n.

3. Gesang (Vogelgesang):

4. Gesang REL.:

ύμνος r.m.

Jesuit <-en, -en> [jezuˈiːt] SUBST r.m. REL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский