niemiecko » grecki

zeitweilig [ˈtsaɪtvaɪlɪç] PRZYM.

Verteiler <-s, -> SUBST r.m. TECHNOL.

zeitweise [ˈtsaɪtvaɪzə] PRZYM.

einstweilen [ˈaɪnstˈvaɪlən] PRZYSŁ.

1. einstweilen (vorläufig):

2. einstweilen (inzwischen):

Zweizeiler <-s, -> SUBST r.m.

Eckpfeiler <-s, -> SUBST r.m.

1. Eckpfeiler (von Gebäude):

2. Eckpfeiler (wichtiger Bestandteil):

Stützpfeiler <-s, -> SUBST r.m.

2. Stützpfeiler przen. (Stütze):

II . feilen [ˈfaɪlən] VERB cz. nieprzech. przen. (vervollkommnen)

Leitwerk <-s, -e> SUBST r.n. LOT.

Zeitwert <-(e)s, -e> SUBST r.m. GOSP.

Pfeiler <-s, -> [ˈpfaɪlɐ] SUBST r.m.

1. Pfeiler ARCHIT.:

2. Pfeiler przen. (Stütze):

zuweilen [-ˈ--] PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский