niemiecko » grecki

gehalten [gəˈhaltən]

gehalten part cz. przeszł. Perf. von halten

Zobacz też halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB cz. nieprzech.

1. halten (stehen bleiben):

2. halten (widerstandsfähig sein):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB cz. przech.

3. halten (Rekord, Kontakt):

Gehaltstabelle <-, -n> SUBST r.ż. GOSP.

Gehaltszulage <-, -n> SUBST r.ż.

Gehaltsklasse <-, -n> SUBST r.ż. GOSP.

Gesetzespaket <-(e)s, -e> SUBST r.n. PR.

Gehaltsliste <-, -n> SUBST r.ż. GOSP.

Gehaltsempfänger(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.)

gehaltlos PRZYM.

1. gehaltlos (Buch, Rede):

gehaltvoll PRZYM.

1. gehaltvoll (Essen):

2. gehaltvoll (Buch, Rede):

Fresspaket <-(e)s, -e> SUBST r.n. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский