niemiecko » grecki

I . herab|lassen irr VERB cz. przech. podn.

II . herab|lassen irr VERB cz. zwr. sich herablassen

heraus|schneiden

herausschneiden irr VERB cz. przech.:

Euripides <-> SUBST r.m. l.poj.

Heraklion <-s> SUBST r.n. l.poj.

heran|gehen irr VERB cz. nieprzech. +sein

1. herangehen (näher treten):

2. herangehen (an Problem, Aufgabe):

herab|gehen

herabgehen irr VERB cz. nieprzech. +sein:

heran|wagen VERB cz. zwr. sich heranwagen

1. heranwagen (räumlich):

2. heranwagen (an Problem, Aufgabe):

herablassend PRZYM.

herab|steigen

herabsteigen irr VERB cz. nieprzech. +sein:

heran|bringen

heranbringen irr VERB cz. przech.:

heran|reichen VERB cz. nieprzech. auch przen.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский