niemiecko » grecki

Nabelbruch <-(e)s, -brüche> SUBST r.m. MED.

Ehebruch <-(e)s, -brüche> SUBST r.m.

Ausbruch <-(e)s, -brüche> SUBST r.m.

1. Ausbruch (aus dem Gefängnis):

3. Ausbruch (einer Krankheit, Krise):

4. Ausbruch (Eruption):

έκρηξη r.ż.

Einbruch <-(e)s, -brüche> SUBST r.m.

1. Einbruch (in Gebäude):

3. Einbruch (das Einstürzen):

πτώση r.ż.

4. Einbruch (in Gebiet):

5. Einbruch przen. (Scheitern):

Aufbruch <-(e)s> SUBST r.m. l.poj. (Abreise)

Beinbruch <-(e)s, -brüche> SUBST r.m.

Rohrbruch <-(e)s, -brüche> SUBST r.m.

Stilbruch <-(e)s, -brüche> SUBST r.m.

Wortbruch <-(e)s> SUBST r.m. l.poj.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dazu wird der Käsebruch in großen Behältern 24 Stunden lang auf Gaze abtropfen gelassen.
de.wikipedia.org
Durch fortgesetztes Schneiden der Dickete zum Käsebruch mit Hilfe einer Käseharfe bei wiederholtem Abschöpfen der Molke wird dem Bruch Flüssigkeit entzogen, bis er die gewünschte Konsistenz erreicht hat.
de.wikipedia.org
Nach einer halben Stunde wird der Käsebruch mit der Käseharfe auf stecknadelkopfgrosse Körner zerkleinert.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский