niemiecko » grecki

Beimischung <-, -en> SUBST r.ż.

Auffrischung <-, -en> SUBST r.ż.

Erfrischung <-, -en> SUBST r.ż.

1. Erfrischung nur l.poj. (das Erfrischen):

2. Erfrischung (Getränk, Speise):

Einmischung <-, -en> SUBST r.ż.

I . vermischen VERB cz. przech.

1. vermischen (Farben, Sorten):

2. vermischen (Begriffe):

II . vermischen VERB cz. zwr. sich vermischen

2. vermischen (Begriffe, Sachverhalte):

Raumforschung <-> SUBST r.ż. l.poj.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Nach der Lagerung wird die Kräutermischung durch Zugabe von Alkohol, Wasser, Zucker und Karamell zum fertigen Likör verarbeitet.
de.wikipedia.org
Als Nächstes wird das Fleisch mit Füllung aus gekühlter Butter oder einer Kräutermischung versehen.
de.wikipedia.org
Amberbiere werden unter Verwendung von obergäriger Hefe, Hopfen, Malz, Wasser und gelegentlich einer Kräutermischung (Grut) gebraut.
de.wikipedia.org
Außerdem wurde die Menge von Tomatensauce sowie Kräutermischung reduziert, der Preis blieb jedoch gleich.
de.wikipedia.org
Die Kräutermischung wird in Stoffsäcke gefüllt und etwa eine Woche lang in einen Tank mit Alkohol getaucht.
de.wikipedia.org
Im Laufe der Zeit entwickelte sich die Zusammensetzung der Kräutermischung weiter.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Kräutermischung" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский