niemiecko » grecki

Zusatzkosten <-> SUBST n l.mn.

Bilanzposten <-s, -> SUBST r.m. FIN.

Zusatzrente <-, -n> SUBST r.ż.

Grenzposten <-s, -> SUBST r.m.

1. Grenzposten (Wache):

2. Grenzposten (Wachposten):

Zusatzabkommen <-s, -> SUBST r.n. PR.

zusammen|rotten [-rɔtən] VERB cz. zwr.

zusammenrotten sich zusammenrotten pej.:

Zusatzurteil <-s, -e> SUBST r.n. PR.

Zusatzbestimmung <-, -en> SUBST r.ż.

I . zusammen|treten irr VERB cz. nieprzech. +sein

II . zusammen|treten irr VERB cz. przech. (zertreten)

I . zusammen|halten irr VERB cz. nieprzech. nur l.mn. (von Freunden)

II . zusammen|halten irr VERB cz. przech.

1. zusammenhalten (Geld):

2. zusammenhalten (nebeneinanderhalten):

3. zusammenhalten (beisammenhalten):

zusammen|nieten VERB cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский