niemiecko » grecki

Blase <-, -n> [blaːzə] SUBST r.ż.

1. Blase (Seifenblase):

φούσκα r.ż.

2. Blase (im Sekt):

Phase <-, -n> [ˈfaːzə] SUBST r.ż.

Phase ELEKTROT., ASTRON.
φάση r.ż.

Base <-, -n> [ˈbaːzə] SUBST r.ż.

1. Base CHEM.:

βάση r.ż.

2. Base CH s. Tante

Zobacz też Tante

Tante <-, -n> [ˈtantə] SUBST r.ż.

θεία r.ż.

Laktase <-, -n> [lakˈtaːzə] SUBST r.ż.

II . ab|bauen VERB cz. przech.

1. abbauen (zerlegen):

2. abbauen (reduzieren):

3. abbauen CHEM.:

4. abbauen GÓRN.:

I . ab|lösen VERB cz. przech.

1. ablösen (abmachen):

2. ablösen (Kollegen):

3. ablösen FIN.:

II . ab|lösen VERB cz. zwr. sich ablösen

1. ablösen (abgehen):

2. ablösen (sich abwechseln):

Phrase <-, -n> [ˈfraːzə] SUBST r.ż.

2. Phrase JĘZ.:

φράση r.ż.

Ablass <-es, -lässe> SUBST r.m.

Ablass HIST., REL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский